IUF logo; clicking here returns you to the home page.
UITA
Unit les travailleurs de l'agriculture, de l'agroalimentaire et de l'hôtellerie du monde entier


Colombie: tentative d’assassinat contre un dirigeant syndical de l’alimentation

Inséré sur le site web de l'UITA le 28-Aug-2003

Envoyer cet article à une connaissance.



L’UITA a été informée d’une tentative d’assassinat contre un autre syndicaliste en Colombie, où plus de 130 dirigeants/tes et membres de syndicats ont été assassinés depuis un an.

Le 22 août, des hommes armés à motocyclette ont fait feu en plein jour sur Juan Carlos Galvis dans la voiture qui le ramenait à son domicile de Barrancabermeja. Galvis est président du syndicat des travailleurs/euses de l’alimentation SINALTRAINAL dans cette ville et représentant régional de la centrale syndicale nationale CUT.

Cet attentat raté suit de peu les menaces de mort proférées le 31 juillet contre Euclides Gómez, du syndicat de travailleurs/euses agricoles affilié à l’UITA SINTRAINAGRO, dont plus de 425 membres et dirigeants/tes ont été assassinés/es.

L’UITA tient le gouvernement colombien directement responsable de la vie et de la sécurité des syndicalistes colombiens dans cet environnement mortel. Nous vous prions donc de faire parvenir un message aux plus hautes autorités de ce pays afin d’exiger du gouvernement qu’il garantisse la sécurité de tous les syndicalistes, y compris Juan Carlos Galvis, et qu’il leur assure une protection immédiate et efficace. Vous trouverez un exemple de lettre ci-dessous.

Veuillez transmettre une copie de tout message envoyé au secrétariat de l’UITA. Nous vous remercions à l’avance de votre solidarité et de votre soutien.

Modèle de message au Président de la Colombie


Dr Alvaro Uribe Vélez
Presidente de la República
Télécopieur: + 571 566 2071/+ 571 334 1323
Courriel: [email protected]

Avec copies à:

Dr Fernando Londoño Hoyos
Ministro del Interior y Justicia
Fax: + 571 560 46 30
E-Mail: [email protected]

Edgardo José Maya Villazon
Procurador General de la Nacion
E-mail: [email protected]

Señor
Presidente de la República de Colombia
Dr Alvaro Uribe Vélez

El 22 de Agosto del 2003, hombres armados en motocicletas dispararon en plena luz del día sobre Juan Carlos Galvis mientras volvía en auto a su casa situada en la ciudad de Barrancabermeja. Afortunadamente, Galvis que es presidente del sindicato de trabajadores de la alimentación SINALTRAINAL de esa ciudad y delegado regional oficial de la CUT, pudo sobrevivir a este repudiable atentado.

Lamentablemente, este hecho no es un caso aislado. Más de 130 dirigentes sindicales han sido asesinados en su país durante el año pasado. En vista de este récord sin paralelo de violencia antisindical, es esencial que su gobierno proporcione sin condiciones las necesarias medidas de protección para todos los dirigentes sindicales que lo soliciten.

Dado que su gobierno no ha investigado, apresado y procesado a los atores de estos asesinatos y en ausencia de tal protección, el movimiento sindical y la opinión pública democrática internacional considerarán a las autoridades colombianas directamente responsables de las vidas y bienestar de los dirigentes sindicales de su país.

Esperamos medidas inmediatas de su parte ya que vamos a seguir este caso de cerca.

A la espera de una respuesta de vuestra parte y esperando una pronta resolución de la situación antes descrita, saludo a Usted atentamente.

Traduction

Monsieur le Président,

Le 22 août, des hommes armés à motocyclette ont fait feu en plein jour sur Juan Carlos Galvis dans la voiture qui le ramenait à son domicile de Barrancabermeja. M. Galvis, qui est président du syndicat des travailleurs/euses de l’alimentation SINALTRAINAL dans cette ville et représentant régional de la central syndicale nationale CUT, a heureusement survécu à cet attentat.

Cette dernière tentative d’assassinat n’est malheureusement pas un cas isolé; plus de 130 dirigeants/tes syndicaux/cales ont été assassinés/es dans votre pays depuis un an. À la lumière de cet accès sans précédent de violence antisyndicale, il est essentiel que votre gouvernement assure, de façon inconditionnelle, une protection efficace et immédiate aux membres des syndicats et à leurs dirigeants/tes.

Compte tenu du défaut de votre gouvernement d'enquêter sur ces assassinats et d’en punir les auteurs, ainsi qu'en l’absence de mesures de protection appropriées, le mouvement syndical et l’opinion publique internationale tiendront le gouvernement colombien directement responsable de la vie et de la sécurité des syndicalistes de votre pays.

J’espère une action immédiate de votre part dans ce dossier.

Veuillez agréer, Monsieur le Président, l’expression de mes sentiments distingués.